出自清代项鸿祚的《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》
阑珊心绪,醉倚绿琴相伴住。一枕新愁,残夜花香月满楼。繁笙脆管,吹得锦屏春梦远。只有垂杨,不放秋千影过墙。
参考翻译
注释
①阑珊:哀残。此处形容人物情绪。②残夜:夜将尽。▼
参考赏析
评解
残夜花香,月满西楼,醉倚绿琴,无人相伴。一枕新愁,心绪阑珊。而繁笙脆管,隔墙传来,使人难于入梦。结句“只有垂杨,不放秋千影过墙”,含蓄地透露了诗人...
A-A+
草暖云昏万里春,宫花拂面送行人。
出自中唐诗人李贺的《出城寄权璩、杨敬之》
草暖云昏万里春,宫花拂面送行人。
自言汉剑当飞去,何事还车载病身。
赏析
这是李贺的代表作之一。
前两句本来是通过写美妙的春光,表达了作者辞官后还不错的的心境,可是却着了“昏”和“宫”两个莫名其妙的阴性词,昏与昏暗有关,宫也皇宫和朝廷有关,作者对此念念不忘,从中也暗含了对朝廷的不满。第三句中,作者以“汉剑”自喻,表现了一种自信,以“汉剑飞去”表达了无奈之下决然离去的气度和洒脱。但是最后一句,笔锋再转,旧事重提,道出了作者的真实内心,放不下,确实是放不下,真的不想就这么情愿的离去。“何事还车载病身”,这既是作者的牢骚,也是疑问,身体不好是小事,得了心病才是大事,这个心病就是理想和抱负的破灭。
全是对命运不济,生不逢时的控诉,表达了作者不情愿离开官场的无奈之情。