A-A+

去年今日此门中,人面桃花相映红。

出自唐代崔护的《题都城南庄》

去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

参考翻译

译文及注释

译文去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。 注释⑴都:国都,指唐朝京城长安。⑵人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。⑶...

参考赏析

创作背景

此诗的由来,是因为一个美丽动人的传奇故事,这个故事以唐孟棨《本事诗·情感》所载最早,最详。原文如下:博陵崔护,资质甚美,而孤洁寡合,举进士下第。清明日,独游都城南,得居人庄。一亩之宫,花木丛草,寂若无人。扣门久之,有女子自门隙窥之,问曰:“谁耶?”护以姓字对,曰:“寻春...

后世影响

此诗及其本事很有传奇色彩,欧阳予倩先生曾就这个故事写了一出京剧《人面桃花》。这首诗流传甚广,而且在以后的诗词中也累见其痕迹。比如:“落花犹在,香屏空掩,人面知何处?”(晏几道《御街行》)再如:“纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?”(袁去华《瑞鹤仙》)从这些作品也可以看出它对后世...

鉴赏

此诗载于《全唐诗》卷三百六十八。下面是唐代文学研究会常务理事、李商隐研究会会长刘学锴先生对此诗的赏析。这首诗有一段颇具传奇色彩的本事,唐孟棨《本事诗·情感》有记载。是否真有此“本事”,颇可怀疑。也许竟是先有了诗,然后据以敷演成上述“本事”的。但有两点似可肯定:一、这诗是...

作者介绍

崔护 崔护 崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(大和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、岭南节度使。终岭南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。...

有关水的诗句 日日思君不见君,共饮长江水

有关水的诗句 日日思君不见君,共饮长江水
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 三月三日天气新,长安水边多丽人。 秋水共长天一色,落霞与孤鹜齐飞。 抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。 日日思君不见君,共饮长江水。 水何澹澹,山岛竦峙。(曹操:《观沧海》) 白毛浮绿水,红掌拨清波。(骆宾王:《咏鹅》) 天门中断楚江开,碧水东流至此回。(李白:《望天门山》) 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(陆游:《游山西村》) 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我...

我住长江头,君住长江尾。

我住长江头,君住长江尾。
出自宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 参考翻译 译文及注释 译文一我居住在长江上游,你居住在长...

谁料同心结不成,翻就相思结。

谁料同心结不成,翻就相思结。
出自明代夏完淳的《卜算子·秋色到空闺》 秋色到空闺,夜扫梧桐叶。谁料同心结不成,翻就相思结。十二玉阑干,风动灯明灭。立尽黄昏泪几行,一片鸦啼月。 参考翻译 注释 同心结:古人用彩丝缠绕作同心之结,以喻两情...

林夕的词,句句倾城

林夕的词,句句倾城
林夕说:“我写了很多词,到最终赢不到一个人。”林夕的那些经典歌词句句让人心疼落泪,找时间一起去聆听吧! 1. 若真的可以,能和你未一起便白头未算迟。——《守时》 2. 你的头发都烧成了过眼云烟我也抽不完, 是否我们再一次拥抱以后答案就会不一样。——《越快乐越堕落》 3. 明明缠绵到吻我吃的香烟,这动作美丽过听蜜言, 明明能陪我看怕看的表演,只为了能回见。&mdas...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@yow100.com

用户登录

分享到: