A-A+

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。

出自唐代刘长卿的《重送裴郎中贬吉州》

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。

参考翻译

译文

猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。同是被贬的臣子,而你却走得更远。青山过后万里,只有一叶孤舟。▼

参考赏析

鉴赏

诗题“重送”,是因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。首句描写氛围。“猿啼”写声音,“客散”写情状,“暮”字点明时间,“江头”交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得“黯然销魂”。猿啼常与悲凄之情相关。何况如今听到猿声▼

作者介绍

刘长卿 刘长卿 刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...

他年我若为青帝,报与桃花一处开。

他年我若为青帝,报与桃花一处开。
出自唐代黄巢的《题菊花》 飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。 他年我若为青帝,报与桃花一处开。 参考翻译 译文及注释 译文在秋天飒飒的西风中院内开满了菊花。蝴蝶早已随夏日远去,蕊寒香冷的菊花只能在秋风里孤芳...

林暗草惊风,将军夜引弓。

林暗草惊风,将军夜引弓。
出自唐代诗人卢纶的《塞下曲》 林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。 赏析  卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第二首,描写将军夜里巡逻时景况。   首句写将军夜猎场所是幽暗的深林;当时天色已晚,一阵阵疾风刮来,草木为之纷披。这不但交代了具体的时间、地点,而且制造了一种气氛。右北平是多虎地区,深山密林是百兽之王...

关于描写秋天的诗句、描写秋天景物的诗句

关于描写秋天的诗句、描写秋天景物的诗句
◆秋色无远近,出门尽寒山 唐·李白《赠庐司户》 ◆雨色秋来寒,风严清江爽 唐·李白《酬裴侍御对雨感时见赠》 ◆长风万里送秋雁,对此可以酣高楼 酣:尽情饮酒。 唐·李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 ◆人烟寒橘柚,秋色老梧桐 人烟:人家炊烟。寒橘柚:秋日寒烟使橘袖也带有寒意。两句写人家缕缕炊烟,橘柚一片深碧,梧桐已显微黄,呈现一片深秋景色。 唐·李白《秋登宣城谢朓北楼》...

无言独上西楼,月如钩

无言独上西楼,月如钩
“无言独上西楼,月如钩”出自五代诗人李煜的《相见欢》   相见欢   无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。   剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。   赏析:   首句“无言独上西楼”将人物引进画面。“无言”二字活画出词人的愁闷神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤单的词人默默无语,单独登上西楼。神态与动作的描写,提...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@yow100.com

用户登录

分享到: