A-A+

屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。

出自南宋诗人辛弃疾的《清平乐·独宿博山王氏庵》

  绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。
  平生塞北江南,归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山。

赏析
  不少专家都曾指出过辛词的多样性特点,肯定各种风格的作品往往又都达到了很高的文学成就,读者一旦细读了辛词,便会有极深的感受。就拿这阕《清平乐》来说,可以讲是代表了辛词的一种艺术风格,全词仅有八句话四十六个字,但是却描绘了一幅萧瑟破败的风情画。夜出觅食的饥鼠绕床爬行,蝙蝠居然也到室内围灯翻飞,而屋外却正逢风雨交加,破裂的糊窗纸也在鸣响。“自语”二字,自然而又风趣地将风吹纸响拟人化、性格化了。独宿的这个“王氏庵”,是久已无人居住的破屋。正是在这样的背景下,作者一个平生为了国事奔驰于塞北江南,失意归来后则已头发花白、容颜苍老的老人出现了。心境如此,环境如此,“秋宵梦觉”分明指出了时令,同时也暗示了主人公难以入睡。半夜醒来,眼前不是饥鼠蝙蝠,残灯破窗,而是祖国的“万里江山”。很显然,他“梦中行遍,江南江北”(《满江红》),醒后犹自留连梦境,故云“眼前万里江山”。这一句与“平生塞北江南”相呼应,而把上阕四句推到背后。平生经历使他心怀祖国河山,形诸梦寐;眼前现实使他逆境益思奋勉,不坠壮志。全词因有这一句,思想境界顿然提高。
  这首词用文字构筑的画面和表达的感情,若改用线条和色彩是完全能够表达出来的,可见作者用抽象的文字符号所捕捉、表现的景物的具象化程度了。而且,每一句话都是一件事物、一个景点,把它们拼接起来,居然连连接词都可以省略掉,因此自然就形成了这幅难得的风情画!通过画面,读者几乎可以触摸到作者那颗激烈跳动着的凄苦的心,那颗热爱祖国大好河山的执着的心!尽管作者有意要把它掩藏起来。
  从词的格调看,近似田园派,或者归隐派,同作者的那些豪放之作相去太远了,而且还算不上是代表作。不过,这首词别具一格同样带给了人们美好的艺术享受。从创作来说,作品总反映着作家的所历、所见、所闻,所感,总反映着作家的一生及其一生的各个方面,即反映作家的全人。从创作的角度讲,任何作家也总是从题材内容出发,去努力寻求不同的形式和风格,他们之间的区别权在于成就的高低而已。象作者这样,能够在断承、发展苏轼词风的基础上,成为豪放派大家,同时还能在闲淡、细腻、婉约等格调方面取得突出成就,在文学史上倒是不多见的。正如刘克庄在序《辛稼轩集》时所说:“公所作,大声镗鎝,小声铿鍧,横绝六合,扫空万古。……其秾纤绵密者,亦不在小晏、秦郎之下。”博山,在江西永丰境内(今江西省广丰县),古名通元峰,由于其形状像庐山香炉峰,所以改称博山。(博山炉是外表雕刻成重叠山形的香炉,见《西京杂记》)。作者在上饶带湖闲居期间曾多次游览博山,并留有颇多的题咏。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。 | https://mingju.yow100.com/977.html

关于思念的诗句 曾经沧海难为水,除却巫山不是云

关于思念的诗句 曾经沧海难为水,除却巫山不是云
相思相见知何日?此时此夜难为情。李白《三五七言》 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。佚名《凤求凰·琴歌》 入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。李白《三五七言》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。元稹《离思五首其四》 君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?曹植《明月上高楼》 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。纳兰性德《虞美人》 还君明珠双泪...

古诗词名句,古文名句,国学经典名句,经典古诗词名句

古诗词名句,古文名句,国学经典名句,经典古诗词名句
    1、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。(诗经王风黍离)     2、人而无仪,不死何为。 (诗经风相鼠)     3、言者无罪,闻者足戒。 (诗经大序)     4、他山之石,可以攻玉。 (诗经小雅鹤鸣)     5、投我以桃,报之以李。 (诗经大雅抑)     6、天作孽,犹可违,自作孽,不可活。(尚书)  ...

关于雨的现代诗句 好雨知时节,当春乃发生

关于雨的现代诗句 好雨知时节,当春乃发生
好雨知时节,当春乃发生。杜甫《春夜喜雨》 七八个星天外,两三点雨山前辛弃疾《西江月》 夜来风雨声,花落知多少。孟浩然《春晓》 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。杜牧《清明》 水光潋艳晴方好,山色空蒙雨亦奇。苏轼《饮湖上初晴后雨》 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍文天祥《过伶仃洋》 空山新雨后,天气晚来秋(王维:《山居秋瞑》) 山路元无雨,空翠湿人衣(王维:《山中》) 寒雨连江夜人吴,平明送客楚...

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

月黑雁飞高,单于夜遁逃。
出自唐代卢纶的《和张仆射塞下曲·其三》 月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 参考翻译 译文及注释 译文夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满了身上的弓刀。注释①塞下曲:古时边塞的一种军歌。...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@yow100.com

用户登录

分享到: