橱窗里盛放的琳琅满目、是阜盛而过的年华栩栩生辉。
那首情歌有关风月、却无关你我。
戏子入画、一生天涯。
如花美眷也敌不过似水流年。
路过的风景、有没有人为你好好收藏。
我在漫天风雪的回忆里披荆斩棘、你却在哪一个的字典里演绎皈依。
绘一场生死契阔的游戏、为我们的故事写一个结局。
把悲伤掩饰得天衣无缝。
为谁唱离歌、对谁说情话、给谁写天涯。
谁用微笑假装自己不悲伤。
把醉了的明天寄托在潘...
A-A+
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
出自两汉的《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
参考翻译
译文及注释
译文踏过江水去采芙蓉,生有兰草的水泽中长满香草。采了荷花要送给谁呢?想要送给那远方的爱人。回望那一起生活过的故乡,路途无边无际。两心相爱却又各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。 注释选自南朝梁萧统《文选》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)1.芙蓉:荷花的别名。 2.兰泽:生有兰草的沼泽地。3.遗(w▼
参考赏析
鉴赏
有许多动人的抒情诗,初读时总感到它异常单纯。待到再三涵咏,才发现这“单纯”,其实寓于颇微妙的婉曲表现之中。《涉江采芙蓉》就属于这一类。初看起来,似乎无须多加解说,即可明白它的旨意,乃在表现远方游子的思乡之情。诗中的“还顾望旧乡,长路漫浩浩”,正把游子对“旧乡”的望而难归之思,抒写得极为凄惋。那么,开▼